PBN 100 | Trần Thái Hòa, Thế Sơn, Trịnh Lam – Belle (Lời Việt: Thái Thịnh)
(Thằng Gù Nhà Thờ Đức Bà)
#thuynga #notredame #thanggunhathoducba
©2010 published by Thuy Nga under license
**Các video trên Thuy Nga Youtube Channel ( đã được đăng ký bản quyền với YouTube. Vui lòng không sao chép, re-upload dưới mọi hình thức.
**Mọi hành vi sao chép, re-upload có thể dẫn đến việc tài khoản của bạn bị khóa vĩnh viễn.
==
FOLLOW THUY NGA PARIS BY NIGHT:
☞ Facebook:
☞ YouTube:
☞ Website:
Nguồn: https://miscinet.org
Xem thêm bài viết khác: https://miscinet.org/am-nhac
Xem thêm Bài Viết:
- Mình Yêu Nhau Đi Remix – DJ Rum Barcadi Remix ( Party BAY Full Korean )
- Sáo Trúc, Đàn Tranh Nhạc Hoa Bất Hủ Không Lời Hay Nhất – Nhạc Buồn Giúp Tĩnh Tâm Nhẹ Nhàng Thư Thái
- Đàn Gà Trong Sân [KARAOKE LYRIC] ♫ Nhạc Thiếu Nhi Có Lời ♫ Gà chưa biết gáy là con gà con
- Những dòng stt buồn ngắn tâm trạng nhất về tình yêu và khi chia tay người yêu trong đêm mưa một mình
- I Love FO3 | Didier Drogba U10 Review Fifa Online 3 New Engine Sau Big Update: "Voi Rừng" Tái Xuất
Hãy đăng ký (Subscribe) để được cập nhật video Thúy Nga – Paris By Night tại http://bit.ly/ThuyNgaParisByNight
Cảm ơn Tác Giả Thái Thịnh rất nhiều vì đã mang đến cho những người nghe như chúng tôi những ca từ tuyệt mỹ của bài hát và còn rất sát nghĩa với bản gốc nữa!!!!!!!
———–
Xin lỗi Thuý Nga vì mình đã vội gởi comment không đúng trước đó khi chưa xem kỹ phần mô tả của clip!!!
bài Belle này đã có nhiều phiên bản chuyển sang lời Việt nhưng bản của PBN vẫn hay nhất, lời nhạc rất xúc tích và có chiều sâu, và quan trọng nhất là dàn dựng và ca sĩ cũng hay hơn hẳn những phiên bản khác
Giá mà thay Trịnh Lam bằng Nguyên Khang thì hay, Nguyên Khang có giọng khàn giống như Garou.
Nhạc sĩ chuyển dịch bản nhạc Belle quá xuất sắc rất sát ý và lời. Giọng Trần Thái Hoà rất ấm, truyền cảm rất giống ca sĩ Garou nhất chất giọng khàn.Nói chúng, cả 3 người trình bày rất tuyệt vời.
Lời nhạc hay quá, 3 giọng hát kết hợp thật tuyệt vời nhất là giọng chú Thế Sơn.
Idol hát hay quá. Giọng mỗi lần trầm xuống nghe lạ quá!
Thế sơn hát hay quá❤
Chưa thoát đc điềi Qasimodo nghĩ "kẻ nào nhẫn tâm giáng đau thương xuống nàng, kẻ đó ko phải người". Đó là mối tình vượt lên cảm xúc phàm tục, cho đi mà ko đòi nhận lại. Esmeralda bgio cug xa lánh Frolo vì sợ. Chỉ giành tcam cho Phoebus và thương Qasimodo với trái tim nhân hậu.cá nhân mình vẫn thích bản 1998 của Helen và Garou nhất, cực có chiều sâu nội tâm.có lẽ là phiên bản hay nhất cả về nhạc lẫn diễn xuất
Chị áo trắng đi với a lính vào vai Esmeralda mới đúng.Nhìn e trai đi với Thế Sơn nhớ " pháp sư Trần Phiêu Diêu " :))
bản này có karaoke không ad
Tuyệt vời
Esmeralda trong bản dựng này nhìn lố quá, như con nặc nô thật. Bản dịch của Thái Thịnh rất sát với bản Belle trong nhạc kịch, ngôn từ chuyển ngữ quá hay và cảm xúc. Các ca sĩ cũng tuyệt vời!
ĐOẠN CỦA TRỊNH LAM HAY NHẤT
Belle
Chưa có nữ diễn viên nào tái hiện đc vẻ đẹp đầy mị lực của nàng Esmerald
Hồng nhan loạn thế … Bản dịch quá xuất sắc
Diễn xuất và giọng hát trên cả tuyệt vời….
Tuyệt vời
“ Ai, nào ai dám nói đứng trước dung nhan nàng không rung động”
Xin lỗi nàng là tôi… tôi bê đê má ưi.